国際取引(英文契約)経験豊富な弁護士皆川克正 〜Kollectパートナーズ法律事務所〜
ホーム 英文契約とは 英文契約サービス 国際取引Q&A お問い合わせ

英文契約サービス

国際取引、英文契約、国際紛争など、あらゆる国際法務をサポートします!
お気軽にご相談ください。

弁護士はどんなことをしてくれるの?
当事務所のサービスをご覧ください!
photo

英文契約サービスについて


1.英文契約書の作成
英文契約書の作成・交渉経験の豊富な弁護士が、御社の業務や取引内容を十分吟味し、個別の取引の実状に応じて、テイラーメイドの完成度の高い英文契約書を作成します。
2.英文契約のドラフト(原稿)のReview(精査)
相手方から提示された英文契約のドラフトの内容を精査し、どこにリスクがあるのか、御社の利益はきちんと守られているかなど、契約を結ぶかどうかの判断に必要なアドバイスを提供します。
また、単なるアドバイスに留まらず、具体的な英文の代替案を提供します。
3.英文契約の交渉業務
相手方とのメール、電話、会議等、英文契約の交渉業務のあらゆる場面で、御社に代わって、あるいは御社の担当者と共同して、交渉業務を行います。
4.英文契約の日本語への翻訳あるいは要約の作成
相手から提示された契約書の完全翻訳の作成、要約の作成等、個別の企業のニーズや予算に応じた完成度の高い翻訳を作成します。
5.全国の企業に対応
遠隔地に所在の企業につきましては、ご依頼から納入納品、その後のフォローまで電子メールe-mailやファックス、電話対応も可能となっております。
顧問契約を締結して頂いた企業については、出張法律相談にも対応しております。


弁護士報酬(費用)について


【初回法律相談】
1時間10,500円(税込)
【2回目以降】
実際の業務に要した時間をベースに弁護士費用を請求させて頂くのが原則となっております。

具体的な金額については、個別の企業の状況(顧問契約の有無、事業規模、従業員数等)や具体的な取引の内容を勘案して、テイラーメイドのお見積書を作成し、提案させて頂きます。お気軽にお問い合わせください。







どうぞお気軽にお問い合わせください
Kollectパートナーズ法律事務所

〒151-0053
東京都渋谷区代々木1丁目47-9 
ザ・パークレックス代々木

オフィシャルサイト:
http://www.minagawa-law.com/

顧問弁護士.JP:
http://komonbengoshi.jp/

Copyright All Rights Resaerved.